γυναικόμασθος: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
(b)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0510.png Seite 510]] mit Weiberbrüsten, Paul. Aeg.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0510.png Seite 510]] mit Weiberbrüsten, Paul. Aeg.
}}
{{ls
|lstext='''γῠναικόμασθος''': -ον, ἔχων μαστοὺς ὡς τοὺς τῶν γυναικῶν, Γαλην. 2, 273, Π. Αἰγιν. 6, 46.
}}
}}

Revision as of 09:40, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γῠναικόμασθος Medium diacritics: γυναικόμασθος Low diacritics: γυναικόμασθος Capitals: ΓΥΝΑΙΚΟΜΑΣΘΟΣ
Transliteration A: gynaikómasthos Transliteration B: gynaikomasthos Transliteration C: gynaikomasthos Beta Code: gunaiko/masqos

English (LSJ)

or γῠναικό-μαστος, ον,

   A having breasts like a woman: -μασθον, τό, abnormal development of the mamma, Gal.19.444, cf. Paul.Aeg.6.46.

German (Pape)

[Seite 510] mit Weiberbrüsten, Paul. Aeg.

Greek (Liddell-Scott)

γῠναικόμασθος: -ον, ἔχων μαστοὺς ὡς τοὺς τῶν γυναικῶν, Γαλην. 2, 273, Π. Αἰγιν. 6, 46.