ἀπομυκτηρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau
(b) |
(6_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0316.png Seite 316]] mit Nasenrümpfen verwerfen, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0316.png Seite 316]] mit Nasenrümpfen verwerfen, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπομυκτηρίζω''': [[ἐμπαίζω]] τινὰ διὰ μορφασμῶν τῶν μυκτήρων, Ἡσύχ. ἐν λ. ἀποσκαμυνθίζειν (Κῶδ. -ιάζειν): ― [[ἐπίσης]], ἀπομυκτίζω, Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 7. 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:01, 5 August 2017
English (LSJ)
A turn up the nose at, Hsch. s.v. ἀποσκαμυνθίζειν :—also ἀπο-μυκτίζω, Luc.DMeretr.7.3(s.v.l.).
German (Pape)
[Seite 316] mit Nasenrümpfen verwerfen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπομυκτηρίζω: ἐμπαίζω τινὰ διὰ μορφασμῶν τῶν μυκτήρων, Ἡσύχ. ἐν λ. ἀποσκαμυνθίζειν (Κῶδ. -ιάζειν): ― ἐπίσης, ἀπομυκτίζω, Λουκ. Ἑταιρ. Διάλ. 7. 3.