βασανιστήριον: Difference between revisions

From LSJ

φιλοσοφίαν καινὴν γὰρ οὗτος φιλοσοφεῖ → this man adopts a new philosophy

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''βᾰσᾰνιστήριον''': τό, ὁ [[τόπος]] τῶν βασάνων,κολαστήριον,Θεόπομπ.Κωμ. Ἀδηλ.1. ΙΙ. [[δοκιμαστήριον]], [[δοκιμή]], Θεμίστ. 248Α.
|lstext='''βᾰσᾰνιστήριον''': τό, ὁ [[τόπος]] τῶν βασάνων,κολαστήριον,Θεόπομπ.Κωμ. Ἀδηλ.1. ΙΙ. [[δοκιμαστήριον]], [[δοκιμή]], Θεμίστ. 248Α.
}}
{{trml
|trtx====[[touchstone]]===
Arabic: مِحَكّ; Armenian: փորձաքար; Old Armenian: սմպատակ; Basque: froga-harri; Bulgarian: пробен камък; Burmese: မှတ်ကျောက်; Catalan: pedra de toc; Chinese Mandarin: [[試金石]], [[试金石]]; Czech: prubířský kámen; Danish: prøvesten; Dutch: [[toetssteen]]; Finnish: koetinkivi; French: [[touchau]]; Galician: pedra de toque; German: [[Prüfstein]], [[Probierstein]]; Greek: [[λυδία λίθος]]; Ancient Greek: [[βασανιστήριον]], [[βασανίτης λίθος]], [[βάσανος]], [[Λυδία λίθος]], [[Λυδία πέτρη]], [[χρυσίτης]]; Hindi: कसौटी, निकष, निकषण, परस, पारस, शान, सान, स्पर्शमणि; Hungarian: próbakő; Icelandic: prófsteinn; Italian: [[pietra di paragone]]; Japanese: 試金石; Korean: 시금석; Norwegian Bokmål: prøvestein; Nynorsk: prøvestein; Ottoman Turkish: مهنك; Persian: سنگ محک; Polish: kamień probierczy; Portuguese: [[pedra de toque]]; Russian: [[пробирный камень]]; Serbo-Croatian: пробни камен, probni kamen; Spanish: [[piedra de toque]], [[toque]]; Swedish: probersten, prövosten; Turkish: denek taşı, mihenk, mihenk taşı; Ukrainian: пробірний камінь; Yiddish: אבֿן־בוחן
}}
}}

Revision as of 09:25, 13 December 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰσᾰνιστήριον Medium diacritics: βασανιστήριον Low diacritics: βασανιστήριον Capitals: ΒΑΣΑΝΙΣΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: basanistḗrion Transliteration B: basanistērion Transliteration C: vasanistirion Beta Code: basanisth/rion

English (LSJ)

τό,
A question-chamber, Theopomp.Com.63, Polyaen.8.62, Phalar.Ep.82, 115; of the stocks, Sm.Je.20.2.
II in plural, instruments of torture, Plu.2.315d, Charito 4.2, Them.Or.13.175c.
III touchstone, test, χρυσοῦ, πορφύρας ib.21.247b: metaph., ib.248a.

German (Pape)

[Seite 436] τό, 1) der Prüfstein, Sp., wie Themist. – 2) die Folterkammer, Theop. com. bei E. M. 411, 33; Polyaen. 8. 62.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰσᾰνιστήριον: τό, ὁ τόπος τῶν βασάνων,κολαστήριον,Θεόπομπ.Κωμ. Ἀδηλ.1. ΙΙ. δοκιμαστήριον, δοκιμή, Θεμίστ. 248Α.

Translations

touchstone

Arabic: مِحَكّ; Armenian: փորձաքար; Old Armenian: սմպատակ; Basque: froga-harri; Bulgarian: пробен камък; Burmese: မှတ်ကျောက်; Catalan: pedra de toc; Chinese Mandarin: 試金石, 试金石; Czech: prubířský kámen; Danish: prøvesten; Dutch: toetssteen; Finnish: koetinkivi; French: touchau; Galician: pedra de toque; German: Prüfstein, Probierstein; Greek: λυδία λίθος; Ancient Greek: βασανιστήριον, βασανίτης λίθος, βάσανος, Λυδία λίθος, Λυδία πέτρη, χρυσίτης; Hindi: कसौटी, निकष, निकषण, परस, पारस, शान, सान, स्पर्शमणि; Hungarian: próbakő; Icelandic: prófsteinn; Italian: pietra di paragone; Japanese: 試金石; Korean: 시금석; Norwegian Bokmål: prøvestein; Nynorsk: prøvestein; Ottoman Turkish: مهنك; Persian: سنگ محک; Polish: kamień probierczy; Portuguese: pedra de toque; Russian: пробирный камень; Serbo-Croatian: пробни камен, probni kamen; Spanish: piedra de toque, toque; Swedish: probersten, prövosten; Turkish: denek taşı, mihenk, mihenk taşı; Ukrainian: пробірний камінь; Yiddish: אבֿן־בוחן