ἐγκατοικοδομέω: Difference between revisions

From LSJ

ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft

Source
(4)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)gkatoikodome/w
|Beta Code=e)gkatoikodome/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to build in</b> a place, <span class="bibl">Th.3.18</span> (Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">build in, immure</b>, εἰς ἔρημον οἰκίαν <span class="bibl">Aeschin. 1.182</span>:—metaph. in Pass., ὁ [ἀὴρ] ἐν τοῖς ὠσὶν ἐγκατῳκοδόμηται <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>420a9</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>4.3</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to build in</b> a place, <span class="bibl">Th.3.18</span> (Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">build in, immure</b>, εἰς ἔρημον οἰκίαν <span class="bibl">Aeschin. 1.182</span>:—metaph. in Pass., ὁ [ἀὴρ] ἐν τοῖς ὠσὶν ἐγκατῳκοδόμηται <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>420a9</span>, cf. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>4.3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0706.png Seite 706]] 1) darin, darauf erbauen; φρούρια ἐπὶ τῶν κρατερῶν Thuc. 3, 18. – 2) in ein Gebäude einschließen; εἰς ἔρημον οἶκον Aesch. 1, 182, u. Sp.; Plut. Aemil. 8, vom Getreide. – Uebertr, ἀὴρ ἐν τοῖς ὠσὶν ἐγκατῳκοδόμηται Arist. anim. 2, 8.
}}
}}

Revision as of 19:30, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκατοικοδομέω Medium diacritics: ἐγκατοικοδομέω Low diacritics: εγκατοικοδομέω Capitals: ΕΓΚΑΤΟΙΚΟΔΟΜΕΩ
Transliteration A: enkatoikodoméō Transliteration B: enkatoikodomeō Transliteration C: egkatoikodomeo Beta Code: e)gkatoikodome/w

English (LSJ)

   A to build in a place, Th.3.18 (Pass.).    II build in, immure, εἰς ἔρημον οἰκίαν Aeschin. 1.182:—metaph. in Pass., ὁ [ἀὴρ] ἐν τοῖς ὠσὶν ἐγκατῳκοδόμηται Arist. de An.420a9, cf. Porph.Abst.4.3.

German (Pape)

[Seite 706] 1) darin, darauf erbauen; φρούρια ἐπὶ τῶν κρατερῶν Thuc. 3, 18. – 2) in ein Gebäude einschließen; εἰς ἔρημον οἶκον Aesch. 1, 182, u. Sp.; Plut. Aemil. 8, vom Getreide. – Uebertr, ἀὴρ ἐν τοῖς ὠσὶν ἐγκατῳκοδόμηται Arist. anim. 2, 8.