ἀνασκησία: Difference between revisions
From LSJ
Μισῶ σοφιστήν, ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who is not wise for himself → Odi professum sapere, qui sibi non sapit → Den Weisen hass' ich, der in eigner Sache Tor
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "Uebung" to "Übung") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0207.png Seite 207]] ἡ, Mangel an, od. Unterlassung der | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0207.png Seite 207]] ἡ, Mangel an, od. Unterlassung der Übung, Poll. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 05:35, 26 September 2023
English (LSJ)
ἡ, want of practice or exercise, Eus.Mynd.39, Muson. Fr.4p.15H., Poll.1.159.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. -ίη
falta de ejercicio, de práctica Muson.Fr.4, τῶν πολεμικῶν D.C.Epit.9.30.8, de un monje en la administración de una iglesia, Chrys.M.48.683, cf. Clem.Al.Strom.2.13.58, Poll.1.159
•inobservancia, abandono ἀρετῆς Eus.Mynd.39.
German (Pape)
[Seite 207] ἡ, Mangel an, od. Unterlassung der Übung, Poll.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνασκησία: ἡ, ἔλλειψις ἀσκήσεως, γυμνάσεως, Πολύβ. 1. 159, Κλήμ. Ἀλ. 460.