κοιλόω: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[creuser]].<br />'''Étymologie:''' [[κοῖλος]].
|btext=[[κοιλῶ]] :<br />[[creuser]].<br />'''Étymologie:''' [[κοῖλος]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 21:50, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοιλόω Medium diacritics: κοιλόω Low diacritics: κοιλόω Capitals: ΚΟΙΛΟΩ
Transliteration A: koilóō Transliteration B: koiloō Transliteration C: koiloo Beta Code: koilo/w

English (LSJ)

hollow out, in Pass., κεκοιλωμένον ἔδαφος Dsc.3.48; τὰ κεκοιλωμένα τῆς πέτρας D.S.3.13.

German (Pape)

[Seite 1467] hohl machen, aushöhlen, Diosc.

French (Bailly abrégé)

κοιλῶ :
creuser.
Étymologie: κοῖλος.

Greek (Liddell-Scott)

κοιλόω: διακοιλαίνω, κοῖλον ποιῶ, Διοσκ. 2. 199.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κοιλόω [κοῖλος] hol maken.