μωρολογέω: Difference between revisions
From LSJ
Ξένους πένητας μὴ παραδράμῃς ἰδών → Praetervidere pauperem externum cave → An armen fremden, siehst du sie, geh nicht vorbei
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[μωρολογῶ]] :<br />[[dire des sottises]].<br />'''Étymologie:''' [[μωρός]], [[λόγος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 18:32, 16 March 2024
English (LSJ)
talkin a silly way, Plu.2.175d; ὁπόσοι τάδε μ. Archestr. Fr.23.18.
German (Pape)
[Seite 226] einfältig, dumm reden; Plut. Stoic. rep. 10; Archestrat. bei Ath. IV, 163.
French (Bailly abrégé)
μωρολογῶ :
dire des sottises.
Étymologie: μωρός, λόγος.
Greek (Liddell-Scott)
μωρολογέω: ὡς καὶ νῦν, ὁμιλῶ μωρῶς, λέγω μωρολογίας, Πλούτ. 2. 175C· μ. τι Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 163D, κτλ.
Russian (Dvoretsky)
μωρολογέω: говорить глупости Plut.