ἐρυγάω: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
(a)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1035.png Seite 1035]] Sp. = [[ἐρυγγάνω]], Geop.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1035.png Seite 1035]] Sp. = [[ἐρυγγάνω]], Geop.
}}
{{ls
|lstext='''ἐρῠγάω''': τῷ ἑπομ., πυκνῶς ἐρυγᾶν Γεωπ. 17. 17, 1.
}}
}}

Revision as of 09:37, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρῠγάω Medium diacritics: ἐρυγάω Low diacritics: ερυγάω Capitals: ΕΡΥΓΑΩ
Transliteration A: erygáō Transliteration B: erygaō Transliteration C: erygao Beta Code: e)ruga/w

English (LSJ)

   A belch, Gp.17.17.1.

German (Pape)

[Seite 1035] Sp. = ἐρυγγάνω, Geop.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρῠγάω: τῷ ἑπομ., πυκνῶς ἐρυγᾶν Γεωπ. 17. 17, 1.