ἰρήν: Difference between revisions

From LSJ

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278
m (LSJ1 replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=irin
|Transliteration C=irin
|Beta Code=i)rh/n
|Beta Code=i)rh/n
|Definition=ένος, ὁ, Ion. for [[εἰρήν]], prob. in Hdt.9.85.
|Definition=ένος, ὁ, Ion. for [[εἰρήν]], prob. in [[Herodotus|Hdt.]]9.85.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 12:08, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰρήν Medium diacritics: ἰρήν Low diacritics: ιρήν Capitals: ΙΡΗΝ
Transliteration A: irḗn Transliteration B: irēn Transliteration C: irin Beta Code: i)rh/n

English (LSJ)

ένος, ὁ, Ion. for εἰρήν, prob. in Hdt.9.85.

French (Bailly abrégé)

ἰρένος (ὁ) :
ion. c. εἰρήν.

German (Pape)

ένος, ὁ, ion. = εἰρήν, Her. 9.85.

Russian (Dvoretsky)

ἰρήν: ένος ὁ ион. = εἰρήν.

Greek (Liddell-Scott)

ἰρήν: -ένος, ὁ, Ἰων. ἀντὶ εἰρήν, Ἡρόδ. 9. 85.

Greek Monolingual

ἰρήν, -ένος, ὁ (Α)
βλ. είρην.

Greek Monotonic

ἰρήν: -ένος, ὁ, Ιων. αντί εἰρήν.

Middle Liddell

ἰρήν, ένος, ὁ, [ionic for εἰρήν.]