εὐκοσμέω: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλοςFelix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund

Menander, Monostichoi, 502
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[mettre en bon ordre]], [[en bon état]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[κοσμέω]].
|btext=[[εὐκοσμῶ]] :<br />[[mettre en bon ordre]], [[en bon état]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[κοσμέω]].
}}
}}

Latest revision as of 18:28, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐκοσμέω Medium diacritics: εὐκοσμέω Low diacritics: ευκοσμέω Capitals: ΕΥΚΟΣΜΕΩ
Transliteration A: eukosméō Transliteration B: eukosmeō Transliteration C: efkosmeo Beta Code: eu)kosme/w

English (LSJ)

behave orderly, LXX 1 Ma.8.15.

German (Pape)

[Seite 1075] gut ordnen, verwalten, Maccab.

Greek (Liddell-Scott)

εὐκοσμέω: φέρομαι εὐπρεπῶς, κοσμίως, Ἑβδομ. (Α΄ Μακκ. Ε΄, 15).

French (Bailly abrégé)

εὐκοσμῶ :
mettre en bon ordre, en bon état.
Étymologie: εὖ, κοσμέω.