βραγχάω: Difference between revisions
From LSJ
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vragchao | |Transliteration C=vragchao | ||
|Beta Code=bragxa/w | |Beta Code=bragxa/w | ||
|Definition=to [[have a sore throat]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''603b13, D.C.63.26, Porph.''Abst.''3.7. | |Definition=to [[be hoarse]], to [[have a sore throat]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''603b13, D.C.63.26, Porph.''Abst.''3.7. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 16:03, 10 February 2024
English (LSJ)
to be hoarse, to have a sore throat, Arist.HA603b13, D.C.63.26, Porph.Abst.3.7.
Spanish (DGE)
tener ronquera Arist.HA 603b13, D.C.63.26.1, Porph.Plot.2.14, Abst.3.7, βραγχῶσαν ... ἠχήν Ast.Am.Hom.1.7.1.
German (Pape)
[Seite 460] heiser sein, Arist. H. A. 8, 21 u. Sp.; vgl. Lob. zu Phryn. 80.
Greek (Liddell-Scott)
βραγχάω: εἶμαι βραγχνός, Ἀριστ. Ἰστ. Ζ. 8. 21, 3· πρβλ. βραγχιάω.
Russian (Dvoretsky)
βραγχάω: и βραγχιάω иметь хриплый голос, охрипнуть Arst.