παρανέμω: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
(c1)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0491.png Seite 491]] (s. [[νέμω]]), daneben weiden, Ael. H. A. 1, 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0491.png Seite 491]] (s. [[νέμω]]), daneben weiden, Ael. H. A. 1, 20.
}}
{{ls
|lstext='''παρανέμω''': βόσκομαι πλησίον, Αἰλ. περὶ Ζ. 1. 20. -Μέσ., κατοικῶ πλησίον, παραπλεύρως, Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. Πολιτικ. 1. 50.
}}
}}

Revision as of 10:05, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρανέμω Medium diacritics: παρανέμω Low diacritics: παρανέμω Capitals: ΠΑΡΑΝΕΜΩ
Transliteration A: paranémō Transliteration B: paranemō Transliteration C: paranemo Beta Code: parane/mw

English (LSJ)

   A pasture beside or near, Ael.NA1.20 :—Med., dwell by or near, Lyd.Mag.1.50.

German (Pape)

[Seite 491] (s. νέμω), daneben weiden, Ael. H. A. 1, 20.

Greek (Liddell-Scott)

παρανέμω: βόσκομαι πλησίον, Αἰλ. περὶ Ζ. 1. 20. -Μέσ., κατοικῶ πλησίον, παραπλεύρως, Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. Πολιτικ. 1. 50.