τετρωβολίζω: Difference between revisions
From LSJ
Δειναὶ γὰρ αἱ γυναῖκες εὑρίσκειν τέχνας → Multum struendas mulier ad fraudes valet → Intrigen zu ersinnen ist die Frau geschickt
(c1) |
(6_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1100.png Seite 1100]] vier Obolen bekommen, Theopomp. bei Poll. 9, 64. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1100.png Seite 1100]] vier Obolen bekommen, Theopomp. bei Poll. 9, 64. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''τετρωβολίζω''': [[λαμβάνω]] τετρώβολον, τέσσαρας ὀβολούς, δηλ. ὑπηρετῶ ὡς [[στρατιώτης]] (ἴδε τετρώβολον), Θεόπομπ. Κωμικ. ἐν «Στρατιώτισιν» 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:16, 5 August 2017
English (LSJ)
A receive four obols, i. e. to be a soldier (v. sq. 11), Theopomp.Com.55.
German (Pape)
[Seite 1100] vier Obolen bekommen, Theopomp. bei Poll. 9, 64.
Greek (Liddell-Scott)
τετρωβολίζω: λαμβάνω τετρώβολον, τέσσαρας ὀβολούς, δηλ. ὑπηρετῶ ὡς στρατιώτης (ἴδε τετρώβολον), Θεόπομπ. Κωμικ. ἐν «Στρατιώτισιν» 2.