ὀψαρτυσία: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(c2)
(6_10)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0432.png Seite 432]] ἡ, feinere Speisenzubereitung, Kochkunst; Plat. com. bei Ath. I, 5; Long. 4, 16.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0432.png Seite 432]] ἡ, feinere Speisenzubereitung, Kochkunst; Plat. com. bei Ath. I, 5; Long. 4, 16.
}}
{{ls
|lstext='''ὀψαρτῡσία''': ἡ, ἡ μαγειρικὴ [[τέχνη]], [[βιβλίον]] μαγειρικῆς, [[Πλάτων]] Κωμικ. ἐν «Φάωνι» 1. 4, Ἄλεξ. ἐν «Λίνῳ» 1. 9.
}}
}}

Revision as of 10:01, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀψαρτῡσία Medium diacritics: ὀψαρτυσία Low diacritics: οψαρτυσία Capitals: ΟΨΑΡΤΥΣΙΑ
Transliteration A: opsartysía Transliteration B: opsartysia Transliteration C: opsartysia Beta Code: o)yartusi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A art of cookery, cookery-book, Pl.Com.173.4, Alex. 135.9; things cooked, like Fr. cuisine, ἀστυκὴ ὀ. Longus 4.16.

German (Pape)

[Seite 432] ἡ, feinere Speisenzubereitung, Kochkunst; Plat. com. bei Ath. I, 5; Long. 4, 16.

Greek (Liddell-Scott)

ὀψαρτῡσία: ἡ, ἡ μαγειρικὴ τέχνη, βιβλίον μαγειρικῆς, Πλάτων Κωμικ. ἐν «Φάωνι» 1. 4, Ἄλεξ. ἐν «Λίνῳ» 1. 9.