ὑποβαστάζω: Difference between revisions

From LSJ

Οἷς μὲν δίδωσιν, οἷς δ' ἀφαιρεῖται τύχηFortuna multos spoliat, alios munerat → Den einen gibt, den andern aber nimmt das Glück

Menander, Monostichoi, 428
(c2)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1211.png Seite 1211]] (s. [[βαστάζω]]), ertragen, unterstützen, v. l. für ὑποστεγάζω bei Aesch.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1211.png Seite 1211]] (s. [[βαστάζω]]), ertragen, unterstützen, v. l. für ὑποστεγάζω bei Aesch.
}}
{{ls
|lstext='''ὑποβαστάζω''': [[βαστάζω]] [[κάτωθεν]], [[ὑποστηρίζω]], τὸν Χαιρέαν ὑποβαστάσας ἐξήγαγεν [[ἐκεῖθεν]] Χαρίτων 3. 6, Γαλην. τ. 14, σ. 717, 12.
}}
}}

Revision as of 09:30, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποβαστάζω Medium diacritics: ὑποβαστάζω Low diacritics: υποβαστάζω Capitals: ΥΠΟΒΑΣΤΑΖΩ
Transliteration A: hypobastázō Transliteration B: hypobastazō Transliteration C: ypovastazo Beta Code: u(pobasta/zw

English (LSJ)

   A bear from under, underprop, Charito 3.6, Gal.14.717 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 1211] (s. βαστάζω), ertragen, unterstützen, v. l. für ὑποστεγάζω bei Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποβαστάζω: βαστάζω κάτωθεν, ὑποστηρίζω, τὸν Χαιρέαν ὑποβαστάσας ἐξήγαγεν ἐκεῖθεν Χαρίτων 3. 6, Γαλην. τ. 14, σ. 717, 12.