ἁρματοτροφέω: Difference between revisions
From LSJ
ὑπόσχεσιν τὸ πρᾶγμα γενναίαν ἔχει → the affair holds a noble promise
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἁρμᾰτοτροφέω:''' [[держать или разводить упряжных]] (беговых) лошадей | |elrutext='''ἁρμᾰτοτροφέω:''' [[держать или разводить упряжных]] (беговых) [[лошадей]] en., Diog. L. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 21:35, 21 March 2024
English (LSJ)
keep chariot-horses, esp. for racing, X.Ages.9.6, D.L.4.17, Phld.Acad.Ind.p.47 M.
Spanish (DGE)
criar caballos de tiro para las carreras, X.Ages.9.6, Phld.Acad.Ind.47, D.L.4.17.
German (Pape)
[Seite 355] Wagenpferde halten, bes. zum Wettfahren, Xen. Ages. 9, 6 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ἁρματοτροφῶ :
entretenir une écurie de courses.
Étymologie: ἅρμα, τρέφω.
Russian (Dvoretsky)
ἁρμᾰτοτροφέω: держать или разводить упряжных (беговых) лошадей en., Diog. L.
Greek (Liddell-Scott)
ἁρματοτροφέω: διατηρῶ, τρέφω ἵππους πρὸς ἁρματηλασίαν, κυρίως δὲ πρὸς ἀγῶνας ἁρματοδρομίας, Ξεν. Ἀγησ. 9. 6, Διογ. Λ. 4. 17· πρβλ. ἅρμα 2.
Greek Monotonic
ἁρματοτροφέω: μέλ. -ήσω, τρέφω άλογα για αρματοδρομίες, σε Ξεν.