προσδαπανάω: Difference between revisions

From LSJ

οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant

Source
(c1)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0754.png Seite 754]] noch dazu verwenden od. verthun, Luc. epist. Saturn. 39.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0754.png Seite 754]] noch dazu verwenden od. verthun, Luc. epist. Saturn. 39.
}}
{{ls
|lstext='''προσδᾰπᾰνάω''': δαπανῶ [[προσέτι]], Συλλ. Ἐπιγρ. 108. 8, Λουκ. Ἐπιστ. Κρον. 39, πρβλ. Δινδ. εἰς Ξεν. Πόρ. 3, 6. ― Μέσ., Θεμίστ. 289Β.
}}
}}

Revision as of 09:53, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσδᾰπᾰνάω Medium diacritics: προσδαπανάω Low diacritics: προσδαπανάω Capitals: ΠΡΟΣΔΑΠΑΝΑΩ
Transliteration A: prosdapanáō Transliteration B: prosdapanaō Transliteration C: prosdapanao Beta Code: prosdapana/w

English (LSJ)

   A spend besides, IG22.949.10, 1227.8, Ev.Luc.10.35, Luc.Ep.Sat.39:—Med., Them.Or.23.289b.

German (Pape)

[Seite 754] noch dazu verwenden od. verthun, Luc. epist. Saturn. 39.

Greek (Liddell-Scott)

προσδᾰπᾰνάω: δαπανῶ προσέτι, Συλλ. Ἐπιγρ. 108. 8, Λουκ. Ἐπιστ. Κρον. 39, πρβλ. Δινδ. εἰς Ξεν. Πόρ. 3, 6. ― Μέσ., Θεμίστ. 289Β.