ἱκτήριος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(13_4) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1249.png Seite 1249]] = [[ἱκετήριος]], z. B. κλάδοι Soph. O. R. 3, [[θησαυρός]] Ai. 1154, von den Haaren, die bei der Trauer zu Ehren der Todten abgeschnitten werden; auch von Menschen, ib. 327, vgl. O. C. 927. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1249.png Seite 1249]] = [[ἱκετήριος]], z. B. κλάδοι Soph. O. R. 3, [[θησαυρός]] Ai. 1154, von den Haaren, die bei der Trauer zu Ehren der Todten abgeschnitten werden; auch von Menschen, ib. 327, vgl. O. C. 927. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἱκτήριος''': -α, -ον, ἴδε [[ἱκετήριος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:21, 5 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A v. ἱκετήριος.
German (Pape)
[Seite 1249] = ἱκετήριος, z. B. κλάδοι Soph. O. R. 3, θησαυρός Ai. 1154, von den Haaren, die bei der Trauer zu Ehren der Todten abgeschnitten werden; auch von Menschen, ib. 327, vgl. O. C. 927.
Greek (Liddell-Scott)
ἱκτήριος: -α, -ον, ἴδε ἱκετήριος.