συναύξησις: Difference between revisions

From LSJ

βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόνonce limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink

Source
(c1)
(6_8)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1005.png Seite 1005]] ἡ, das Mitwachsen, die Vergrößerung, Pol. 1, 6, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1005.png Seite 1005]] ἡ, das Mitwachsen, die Vergrößerung, Pol. 1, 6, 3.
}}
{{ls
|lstext='''συναύξησις''': -εως, ἡ, τὸ [[ὁμοῦ]] αὐξάνεσθαι, κοινὴ [[αὔξησις]], τῶν ὀστέων Ἱππ. π. Ἄρθρ. 821· τοῦ ὀστράκου Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. Ἱστ. 9, 37, 31· ἀπολ., Πολύβ. 1. 6, 3.
}}
}}

Revision as of 11:27, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναύξησις Medium diacritics: συναύξησις Low diacritics: συναύξησις Capitals: ΣΥΝΑΥΞΗΣΙΣ
Transliteration A: synaúxēsis Transliteration B: synauxēsis Transliteration C: synayksisis Beta Code: sunau/chsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A growing together, common growth, τῶν ὀστέων Hp.Art.53; τοῦ ὀστράκου Arist.HA622b15; simply, enlargement, growth, of the breasts, Sor.1.76; τοῦ ἐμβρύου ib.10; increase, ἀποκρίσεως, opp. μείωσις, ib.20; aggravation, νόσων Herod. Med. ap. Orib.5.30.6: abs., Plb.1.6.3.

German (Pape)

[Seite 1005] ἡ, das Mitwachsen, die Vergrößerung, Pol. 1, 6, 3.

Greek (Liddell-Scott)

συναύξησις: -εως, ἡ, τὸ ὁμοῦ αὐξάνεσθαι, κοινὴ αὔξησις, τῶν ὀστέων Ἱππ. π. Ἄρθρ. 821· τοῦ ὀστράκου Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. Ἱστ. 9, 37, 31· ἀπολ., Πολύβ. 1. 6, 3.