πυξίς: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
(c2)
(6_12)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0818.png Seite 818]] ίδος, ἡ, Büchse aus Buxbaumholz, Luc. Asin. 14 u. A.; Hesych. erkl. πυξίδα, δίπτυχα.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0818.png Seite 818]] ίδος, ἡ, Büchse aus Buxbaumholz, Luc. Asin. 14 u. A.; Hesych. erkl. πυξίδα, δίπτυχα.
}}
{{ls
|lstext='''πυξίς''': -ίδος, ἡ, [[κιβώτιον]] μικρὸν ἐκ ξύλου πύξου· [[καθόλου]] μικρὰ [[θήκη]] ἢ [[κιβώτιον]] κἂν ἀφ’ ἑτέρας ὕλης τύχῃ γενόμενον, (pyx ἢ pax ἐν τῇ Ἐκκλ. τῶν Λατίνων γλώσσῃ), Λουκ. Ὄνος 14, Φιλοψ. 21, κτλ.· π. [[χαλκῆ]] Ρήτορες (Walz) 8. 731· ὡς [[μελανοδοχεῖον]], Ἰωσήπ Ἰουδ. Πόλ. 1. 30. 7. ΙΙ. = [[πυξίον]], Εὐστ. 632. 57.
}}
}}

Revision as of 10:55, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυξίς Medium diacritics: πυξίς Low diacritics: πυξίς Capitals: ΠΥΞΙΣ
Transliteration A: pyxís Transliteration B: pyxis Transliteration C: pyksis Beta Code: puci/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,

   A box of box-wood: generally, box (cf. A.D.Synt.249.1), PRyl. 125.26 (i A.D.), Sammelb.4324.17, Luc.Asin.12, Philops.21, etc.; π. χαλκῆ Trypho Trop.1.2; π. ἰατρικαί Ph.Bel.77.28, cf. Dsc.3.11; for poison, J.BJ1.30.7; so Lat. pyxis, Cic.Cael.25.61, Juv.13.25.    II cylinder in which a piston works, Hero Spir.1.28.    III = πυξίον 1, Eust.632.57.    IV name of a plaster, Aët.12.63, 15.15, Paul.Aeg. 3.78.

German (Pape)

[Seite 818] ίδος, ἡ, Büchse aus Buxbaumholz, Luc. Asin. 14 u. A.; Hesych. erkl. πυξίδα, δίπτυχα.

Greek (Liddell-Scott)

πυξίς: -ίδος, ἡ, κιβώτιον μικρὸν ἐκ ξύλου πύξου· καθόλου μικρὰ θήκηκιβώτιον κἂν ἀφ’ ἑτέρας ὕλης τύχῃ γενόμενον, (pyx ἢ pax ἐν τῇ Ἐκκλ. τῶν Λατίνων γλώσσῃ), Λουκ. Ὄνος 14, Φιλοψ. 21, κτλ.· π. χαλκῆ Ρήτορες (Walz) 8. 731· ὡς μελανοδοχεῖον, Ἰωσήπ Ἰουδ. Πόλ. 1. 30. 7. ΙΙ. = πυξίον, Εὐστ. 632. 57.