ἐπικατακλίνω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόν → what is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful
(c1) |
(13) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] darauf niederlegen, τί τινι, Schol. Il. 2, 148. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] darauf niederlegen, τί τινι, Schol. Il. 2, 148. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπικατακλίνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] να γύρει [[πάνω]] σε [[κάτι]] [[άλλο]]<br /><b>2.</b> [[παρουσιάζω]], [[συστήνω]] κάποιαν ως [[εταίρα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:11, 29 September 2017
English (LSJ)
[κλῑ],
A make bend down upon, τί τινι EM431.4, Sch. Il.2.148. II. introduce as a concubine, J.AJ1.10.4.
German (Pape)
[Seite 946] darauf niederlegen, τί τινι, Schol. Il. 2, 148.
Greek Monolingual
ἐπικατακλίνω (Α)
1. κάνω κάτι να γύρει πάνω σε κάτι άλλο
2. παρουσιάζω, συστήνω κάποιαν ως εταίρα.