ἀμεριαῖος: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(13_1) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] (so klein, daß es nicht getheilt werden kann), kurz, εύδαιμονία Chrysipp. bei Plut. Stoic. rep. 26. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] (so klein, daß es nicht getheilt werden kann), kurz, εύδαιμονία Chrysipp. bei Plut. Stoic. rep. 26. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀμεριαῖος''': -α, -ον, = [[ἀδιαίρετος]], Χρύσιπ. παρὰ Πλουτ. 2. 1046D. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:45, 5 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A momentary, φρόνησις Chrysipp.Stoic.3.50.
German (Pape)
[Seite 122] (so klein, daß es nicht getheilt werden kann), kurz, εύδαιμονία Chrysipp. bei Plut. Stoic. rep. 26.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμεριαῖος: -α, -ον, = ἀδιαίρετος, Χρύσιπ. παρὰ Πλουτ. 2. 1046D.