δύσιππος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey

Source
(13_1)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] unbequem für Reiterei, [[χώρα]] Plut. Philop. 14; τὰ δ., für die Reiterei ungünstiges Terrain, Xen. Hell. 3, 4, 12.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] unbequem für Reiterei, [[χώρα]] Plut. Philop. 14; τὰ δ., für die Reiterei ungünstiges Terrain, Xen. Hell. 3, 4, 12.
}}
{{ls
|lstext='''δύσιππος''': -ον, ὁ [[δύσκολος]], [[ἀπρόσφορος]] πρὸς ἱππασίαν, τὰ δ., μέρη ἀκατάλληλα διὰ τὸ ἱππικόν, Ξεν. Ἑλλ. 3. 4, 12· οὕτω, δ. [[χώρα]] Πλούτ. Φιλοπ. 14· ― [[ὡσαύτως]] δυσίππαστος, ον, Σχόλ. Πλάτ.
}}
}}

Revision as of 11:38, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσιππος Medium diacritics: δύσιππος Low diacritics: δύσιππος Capitals: ΔΥΣΙΠΠΟΣ
Transliteration A: dýsippos Transliteration B: dysippos Transliteration C: dysippos Beta Code: du/sippos

English (LSJ)

ον,

   A hard to ride in: τὰ δ. parts unfit for cavalry-service, X.HG3.4.12; δ. χώρα Plu.Phil.14.

German (Pape)

[Seite 681] unbequem für Reiterei, χώρα Plut. Philop. 14; τὰ δ., für die Reiterei ungünstiges Terrain, Xen. Hell. 3, 4, 12.

Greek (Liddell-Scott)

δύσιππος: -ον, ὁ δύσκολος, ἀπρόσφορος πρὸς ἱππασίαν, τὰ δ., μέρη ἀκατάλληλα διὰ τὸ ἱππικόν, Ξεν. Ἑλλ. 3. 4, 12· οὕτω, δ. χώρα Πλούτ. Φιλοπ. 14· ― ὡσαύτως δυσίππαστος, ον, Σχόλ. Πλάτ.