κοκκυσμός: Difference between revisions
From LSJ
(13_2) |
(6_15) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1471.png Seite 1471]] ὁ, das Kuckuckrufen, das Krähen; auch von der seinen Stimme, die sich überschlägt u. in ein heiseres Krähen ausartet, Nicom. music. p. 20. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1471.png Seite 1471]] ὁ, das Kuckuckrufen, das Krähen; auch von der seinen Stimme, die sich überschlägt u. in ein heiseres Krähen ausartet, Nicom. music. p. 20. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κοκκυσμός''': ὁ, τὸ κράζειν «κούκκου» ― παρ’ ἀνθρώποις, ὁ [[ἦχος]] [[λίαν]] ὀξείας φωνῆς, Νικομ. Μουσ. σ. 20, κατὰ τὸ Βοδλ. Ἀντίγραφ., κοινῶς κοκνισμός. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:56, 5 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A crying cuckoo: in men, the sound of a very high voice, Nicom.Harm.11.1, Exc.4 (pl.).
German (Pape)
[Seite 1471] ὁ, das Kuckuckrufen, das Krähen; auch von der seinen Stimme, die sich überschlägt u. in ein heiseres Krähen ausartet, Nicom. music. p. 20.
Greek (Liddell-Scott)
κοκκυσμός: ὁ, τὸ κράζειν «κούκκου» ― παρ’ ἀνθρώποις, ὁ ἦχος λίαν ὀξείας φωνῆς, Νικομ. Μουσ. σ. 20, κατὰ τὸ Βοδλ. Ἀντίγραφ., κοινῶς κοκνισμός.