προσανερωτάω: Difference between revisions

From LSJ

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source
(c1)
(6_7)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0750.png Seite 750]] noch dazu befragen; Plat. Men. 74 c; Clem. Al.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0750.png Seite 750]] noch dazu befragen; Plat. Men. 74 c; Clem. Al.
}}
{{ls
|lstext='''προσανερωτάω''': ἐρωτῶ ἢ ἐρευνῶ περαιτέρω, [[προσέτι]], πρ. ὁποῖα..., Πλάτ. Μένων 74C· εἰ... Κλήμ. Ἀλ. 919.
}}
}}

Revision as of 10:21, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσανερωτάω Medium diacritics: προσανερωτάω Low diacritics: προσανερωτάω Capitals: ΠΡΟΣΑΝΕΡΩΤΑΩ
Transliteration A: prosanerōtáō Transliteration B: prosanerōtaō Transliteration C: prosanerotao Beta Code: prosanerwta/w

English (LSJ)

   A ask or inquire further, π. ὁποῖα . . Pl.Men.74c, cf. Ruf.Interrog.3, Gal. 11.188.

German (Pape)

[Seite 750] noch dazu befragen; Plat. Men. 74 c; Clem. Al.

Greek (Liddell-Scott)

προσανερωτάω: ἐρωτῶ ἢ ἐρευνῶ περαιτέρω, προσέτι, πρ. ὁποῖα..., Πλάτ. Μένων 74C· εἰ... Κλήμ. Ἀλ. 919.