τελειοτόκος: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
(c2) |
(41) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1085.png Seite 1085]] ein vollendetes, vollkommenes, zeitiges od. reifes Kind gebärend (?). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1085.png Seite 1085]] ein vollendetes, vollkommenes, zeitiges od. reifes Kind gebärend (?). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, Α<br />[[τελεσφόρος]] («τελειοτόκοι ἐνιαυτοί», <b>επιγρ.</b>)<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τέλειος]] <span style="color: red;">+</span> -[[τόκος]] (<span style="color: red;"><</span> [[τόκος]] <span style="color: red;"><</span> [[τίκτω]]), <b>πρβλ.</b> <i>ὀλιγο</i>-[[τόκος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:46, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A = τελεσφόρος, ἐνιαυτοί IG9(1).874 (Corc., ii B.C.).
German (Pape)
[Seite 1085] ein vollendetes, vollkommenes, zeitiges od. reifes Kind gebärend (?).
Greek Monolingual
-ον, Α
τελεσφόρος («τελειοτόκοι ἐνιαυτοί», επιγρ.)
[ΕΤΥΜΟΛ. < τέλειος + -τόκος (< τόκος < τίκτω), πρβλ. ὀλιγο-τόκος.