ὀνοβάτις: Difference between revisions
From LSJ
αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point
(c1) |
(6_12) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0347.png Seite 347]] ιδος, ἡ, fem. zum Vorigen, Plut. Qu. graec. 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0347.png Seite 347]] ιδος, ἡ, fem. zum Vorigen, Plut. Qu. graec. 2. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὀνοβάτις''': -ιδος, ἡ, ἡ ἐπ’ ὄνου ὀχουμένη, ἐπὶ μοιχαλίδος οὕτω τιμωρουμένης ἐν Κύμῃ, Πλούτ. 2. 291Ε, F, ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀνοβάτιδες· αἱ ἐπὶ μοιχείᾳ ἁλοῦσαι γυναῖκες καὶ ἐξενεχθεῖσαι, ἐπὶ ὄνων». | |||
}} | }} |
Revision as of 09:28, 5 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], ιδος, ἡ,
A riding on an ass, of an adulteress who was thus punished at Cumae, Plu.2.291e, cf. Hsch.
German (Pape)
[Seite 347] ιδος, ἡ, fem. zum Vorigen, Plut. Qu. graec. 2.
Greek (Liddell-Scott)
ὀνοβάτις: -ιδος, ἡ, ἡ ἐπ’ ὄνου ὀχουμένη, ἐπὶ μοιχαλίδος οὕτω τιμωρουμένης ἐν Κύμῃ, Πλούτ. 2. 291Ε, F, ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀνοβάτιδες· αἱ ἐπὶ μοιχείᾳ ἁλοῦσαι γυναῖκες καὶ ἐξενεχθεῖσαι, ἐπὶ ὄνων».