γάργαρα: Difference between revisions
From LSJ
κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart
(c1) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0475.png Seite 475]] τά, Haufen, Menge, com. bei Schol. Ar. Ach. 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0475.png Seite 475]] τά, Haufen, Menge, com. bei Schol. Ar. Ach. 3. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''γάργᾰρα''': τά, [[πλῆθος]], [[σωρός]], [[ἀφθονία]], Ἀριστομ. Βοηθ. 1. Ἀλκαῖ. Κωμ. Κωμῳδ. 1· πρβλ. ψαμμακοσιογάργαρα. (Ἐντεῦθεν [[γαργαίρω]], καὶ πιθ. τὸ [[ὄρος]] Γάργαρα, ἴδε Βεργ. Γεωρ. 1. 103). | |||
}} | }} |
Revision as of 10:19, 5 August 2017
English (LSJ)
τά,
A heaps, lots, plenty, ἀνδρῶν Aristomen.1; ἀνθρώπων Alc.Com.19.
German (Pape)
[Seite 475] τά, Haufen, Menge, com. bei Schol. Ar. Ach. 3.
Greek (Liddell-Scott)
γάργᾰρα: τά, πλῆθος, σωρός, ἀφθονία, Ἀριστομ. Βοηθ. 1. Ἀλκαῖ. Κωμ. Κωμῳδ. 1· πρβλ. ψαμμακοσιογάργαρα. (Ἐντεῦθεν γαργαίρω, καὶ πιθ. τὸ ὄρος Γάργαρα, ἴδε Βεργ. Γεωρ. 1. 103).