ἐγκαθείργνυμι: Difference between revisions

From LSJ

δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies

Source
(c1)
 
(Bailly1_2)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0703.png Seite 703]] (s. [[εἵργνυμι]]), = Folgdm; Plut. prim. frig. 15.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0703.png Seite 703]] (s. [[εἵργνυμι]]), = Folgdm; Plut. prim. frig. 15.
}}
{{bailly
|btext=tenir enfermé dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[καθείργνυμι]].
}}
}}

Revision as of 19:48, 9 August 2017

German (Pape)

[Seite 703] (s. εἵργνυμι), = Folgdm; Plut. prim. frig. 15.

French (Bailly abrégé)

tenir enfermé dans.
Étymologie: ἐν, καθείργνυμι.