φρεναπατάω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(c1) |
(Bailly1_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1304.png Seite 1304]] die Seele täuschen, bethören, verführen, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1304.png Seite 1304]] die Seele täuschen, bethören, verführen, N. T. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />tromper, séduire.<br />'''Étymologie:''' [[φρήν]], [[ἀπατάω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:12, 9 August 2017
English (LSJ)
A deceive, ἑαυτόν Ep.Gal.6.3.
German (Pape)
[Seite 1304] die Seele täuschen, bethören, verführen, N. T.