αἰών: Difference between revisions
Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind
(4000) |
(Bailly1_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ai)w/n | |Beta Code=ai)w/n | ||
|Definition=ῶνος, ὁ, Ion. and Ep. also ἡ, as in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.186</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1484</span>: apocop. acc. <b class="b3">αἰῶ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> like [[Ποσειδῶ]], restored by Ahrens (from <span class="title">AB</span>363) in <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>350</span>: (properly <b class="b3">αἰϝών</b>, cf. <b class="b2">aevum</b>, v. [[αἰεί]]):—<b class="b2">period of existence</b> (τὸ τέλος τὸ περιέχον τὸν τῆς ἑκάστου ζωῆς χρόνον . . αἰὼν ἑκάστου κέκληται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>279a25</span>): </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">lifetime, life</b>, ψυχή τε καὶ αἰών <span class="bibl">Il.16.453</span>; ἐκ δ' αἰ. πέφαται <span class="bibl">Il.19.27</span>; μηδέ τοι αἰ. φθινέτω <span class="bibl">Od.5.160</span>; λείπει τινά <span class="bibl">Il.5.685</span>; <b class="b3">ἀπ' αἰῶνος νέος ὤλεο</b> (Zenod. <b class="b3">νέον</b>) <span class="bibl">24.725</span>; τελευτᾶν τὸν αἰῶνα <span class="bibl">Hdt.1.32</span>, etc.; αἰῶνος στερεῖν τινά <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>862</span>; αἰῶνα διοιχνεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>315</span>; συνδιατρίβειν <span class="bibl">Cratin. 1</span>; <b class="b3">αἰ. Αἰακιδᾶν</b>, periphr. for <b class="b2">the Aeacidae</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>645</span> s. v. l.; ἀπέπνευσεν αἰῶνα <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>801</span>; ἐμὸν κατ' αἰῶνα <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>219</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">age, generation</b>, <b class="b3">αἰ. ἐς τρίτον</b> ib.<span class="bibl">744</span>; <b class="b3">ὁ μέλλων αἰών</b> <b class="b2">posterity</b>, <span class="bibl">D.18.199</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>370c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">one's life, destiny, lot</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>34</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1215</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>30</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">long space of time, age</b>, <b class="b3">αἰὼν γίγνεται</b> 'tis <b class="b2">an age</b>, <span class="bibl">Men.536.5</span>; esp. with Preps., <b class="b3">ἀπ' αἰῶνος</b> <b class="b2">of old</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>609</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>1.70</span>; οἱ ἀπὸ τοῦ αἰ. Ῥωμαῖοι <span class="bibl">D.C. 63.20</span>; <b class="b3">δι' αἰῶνος</b> <b class="b2">perpetually</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>563</span>; <b class="b2">all one's life long</b>, <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>1024</span>; <b class="b3">δι' αἰῶνος μακροῦ, ἀπαύστου</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>582</span>,<span class="bibl">574</span>; <b class="b3">τὸν δι' αἰ. χρόνον</b> <b class="b2">for ever</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>554</span>; <b class="b3">εἰς ἅπαντα τὸν αἰ</b>. <span class="bibl">Lycurg.106</span>, <span class="bibl">Isoc.10.62</span>; <b class="b3">εἰς τὸν αἰ</b>. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>3.23</span>, al., <span class="bibl">D.S.21.17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>8.35</span>, Ps.-Luc. <span class="title">Philopatr.</span>17; εἰς αἰῶνα αἰῶνος <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>131(132).14</span>; <b class="b3">ἐξ αἰῶνος καὶ ἕως αἰῶνος</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Je.</span>7.7</span>; <b class="b3">ἐπ' αἰ</b>. ib.<span class="bibl"><span class="title">Ex.</span>15.18</span>; <b class="b3">ἕως αἰῶνος</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">1 Ki.</span>1.22</span>, al.:— without a Prep., <b class="b3">τὸν ἅπαντα αἰ</b>. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Cael.</span>279a22</span>; τὸν αἰῶνα <span class="bibl">Lycurg. 62</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.8U.</span>; <b class="b2">eternity</b>, opp. <b class="b3">χρόνος</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>37d</span>, cf. Metrod. <span class="title">Fr.</span>37, <span class="bibl">Ph.1.496</span>,<span class="bibl">619</span>, <span class="bibl">Plot.3.7.5</span>, etc.; τοὺς ὑπὲρ τοῦ αἰῶνος φόβους <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">space of time</b> clearly defined and marked out, <b class="b2">epoch, age</b>, <b class="b3">ὁ αἰὼν οὗτος</b> this present <b class="b2">world</b>, opp. <b class="b3">ὁ μέλλων</b>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>13.22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>12.2</span>; <b class="b3">ὁ νῦν αἰ</b>. <b class="b2">1 Ep.Tim</b>.<span class="bibl">6.17</span>, <b class="b2">2 Ep.Tim</b>.<span class="bibl">4.10</span>:—hence in pl., <b class="b2">the ages</b>, i.e. <b class="b2">eternity</b>, Phld.<span class="title">D.</span>3 <span class="title">Fr.</span>84; εἰς πάντας τοὺς αἰ. <span class="bibl">LXX <span class="title">To.</span>13.4</span>; <b class="b3">εἰς τοὺς αἰ</b>.ib.<span class="bibl"><span class="title">Si.</span>45.24</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>1.25</span>, etc.; εἰς τοὺς αἰ. τῶν αἰώνων <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>18.24</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Phil.</span>4.20</span>, etc.; <b class="b3">ἀπὸ τῶν αἰ., πρὸ τῶν αἰ</b>., <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>3.9</span>, <span class="bibl">1</span><span class="title">Cor.</span>2.7; <b class="b3">τὰ τέλη τῶν αἰ</b>. ib.10.11. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">Αἰών, ὁ</b>, personified, Αἰὼν Χρόνου παῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>900</span> (lyr.), cf. <span class="title">Corp.Herm.</span>11, etc.; as title of various divine beings, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>151</span>, al.; esp.=Persian Zervan, Suid. s.v. [[Ἡρασκος]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> Pythag., = <span class="bibl">10</span>, <span class="title">Theol.Ar.</span>59. </span><span class="sense"> <span class="bld">B</span> <b class="b2">spinal marrow</b> (perh. regarded as seat of <b class="b2">life), h.Merc</b> 42, 119, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>111</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.122</span>; perh. also <span class="bibl">Il.19.27</span>.</span> | |Definition=ῶνος, ὁ, Ion. and Ep. also ἡ, as in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.186</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1484</span>: apocop. acc. <b class="b3">αἰῶ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> like [[Ποσειδῶ]], restored by Ahrens (from <span class="title">AB</span>363) in <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>350</span>: (properly <b class="b3">αἰϝών</b>, cf. <b class="b2">aevum</b>, v. [[αἰεί]]):—<b class="b2">period of existence</b> (τὸ τέλος τὸ περιέχον τὸν τῆς ἑκάστου ζωῆς χρόνον . . αἰὼν ἑκάστου κέκληται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>279a25</span>): </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">lifetime, life</b>, ψυχή τε καὶ αἰών <span class="bibl">Il.16.453</span>; ἐκ δ' αἰ. πέφαται <span class="bibl">Il.19.27</span>; μηδέ τοι αἰ. φθινέτω <span class="bibl">Od.5.160</span>; λείπει τινά <span class="bibl">Il.5.685</span>; <b class="b3">ἀπ' αἰῶνος νέος ὤλεο</b> (Zenod. <b class="b3">νέον</b>) <span class="bibl">24.725</span>; τελευτᾶν τὸν αἰῶνα <span class="bibl">Hdt.1.32</span>, etc.; αἰῶνος στερεῖν τινά <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>862</span>; αἰῶνα διοιχνεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>315</span>; συνδιατρίβειν <span class="bibl">Cratin. 1</span>; <b class="b3">αἰ. Αἰακιδᾶν</b>, periphr. for <b class="b2">the Aeacidae</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>645</span> s. v. l.; ἀπέπνευσεν αἰῶνα <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>801</span>; ἐμὸν κατ' αἰῶνα <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>219</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">age, generation</b>, <b class="b3">αἰ. ἐς τρίτον</b> ib.<span class="bibl">744</span>; <b class="b3">ὁ μέλλων αἰών</b> <b class="b2">posterity</b>, <span class="bibl">D.18.199</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>370c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">one's life, destiny, lot</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>34</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1215</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>30</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">long space of time, age</b>, <b class="b3">αἰὼν γίγνεται</b> 'tis <b class="b2">an age</b>, <span class="bibl">Men.536.5</span>; esp. with Preps., <b class="b3">ἀπ' αἰῶνος</b> <b class="b2">of old</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>609</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>1.70</span>; οἱ ἀπὸ τοῦ αἰ. Ῥωμαῖοι <span class="bibl">D.C. 63.20</span>; <b class="b3">δι' αἰῶνος</b> <b class="b2">perpetually</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>563</span>; <b class="b2">all one's life long</b>, <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>1024</span>; <b class="b3">δι' αἰῶνος μακροῦ, ἀπαύστου</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>582</span>,<span class="bibl">574</span>; <b class="b3">τὸν δι' αἰ. χρόνον</b> <b class="b2">for ever</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>554</span>; <b class="b3">εἰς ἅπαντα τὸν αἰ</b>. <span class="bibl">Lycurg.106</span>, <span class="bibl">Isoc.10.62</span>; <b class="b3">εἰς τὸν αἰ</b>. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>3.23</span>, al., <span class="bibl">D.S.21.17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>8.35</span>, Ps.-Luc. <span class="title">Philopatr.</span>17; εἰς αἰῶνα αἰῶνος <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>131(132).14</span>; <b class="b3">ἐξ αἰῶνος καὶ ἕως αἰῶνος</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Je.</span>7.7</span>; <b class="b3">ἐπ' αἰ</b>. ib.<span class="bibl"><span class="title">Ex.</span>15.18</span>; <b class="b3">ἕως αἰῶνος</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">1 Ki.</span>1.22</span>, al.:— without a Prep., <b class="b3">τὸν ἅπαντα αἰ</b>. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Cael.</span>279a22</span>; τὸν αἰῶνα <span class="bibl">Lycurg. 62</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.8U.</span>; <b class="b2">eternity</b>, opp. <b class="b3">χρόνος</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>37d</span>, cf. Metrod. <span class="title">Fr.</span>37, <span class="bibl">Ph.1.496</span>,<span class="bibl">619</span>, <span class="bibl">Plot.3.7.5</span>, etc.; τοὺς ὑπὲρ τοῦ αἰῶνος φόβους <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.</span>20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">space of time</b> clearly defined and marked out, <b class="b2">epoch, age</b>, <b class="b3">ὁ αἰὼν οὗτος</b> this present <b class="b2">world</b>, opp. <b class="b3">ὁ μέλλων</b>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>13.22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>12.2</span>; <b class="b3">ὁ νῦν αἰ</b>. <b class="b2">1 Ep.Tim</b>.<span class="bibl">6.17</span>, <b class="b2">2 Ep.Tim</b>.<span class="bibl">4.10</span>:—hence in pl., <b class="b2">the ages</b>, i.e. <b class="b2">eternity</b>, Phld.<span class="title">D.</span>3 <span class="title">Fr.</span>84; εἰς πάντας τοὺς αἰ. <span class="bibl">LXX <span class="title">To.</span>13.4</span>; <b class="b3">εἰς τοὺς αἰ</b>.ib.<span class="bibl"><span class="title">Si.</span>45.24</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>1.25</span>, etc.; εἰς τοὺς αἰ. τῶν αἰώνων <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ma.</span>18.24</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Phil.</span>4.20</span>, etc.; <b class="b3">ἀπὸ τῶν αἰ., πρὸ τῶν αἰ</b>., <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>3.9</span>, <span class="bibl">1</span><span class="title">Cor.</span>2.7; <b class="b3">τὰ τέλη τῶν αἰ</b>. ib.10.11. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">Αἰών, ὁ</b>, personified, Αἰὼν Χρόνου παῖς <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>900</span> (lyr.), cf. <span class="title">Corp.Herm.</span>11, etc.; as title of various divine beings, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>151</span>, al.; esp.=Persian Zervan, Suid. s.v. [[Ἡρασκος]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> Pythag., = <span class="bibl">10</span>, <span class="title">Theol.Ar.</span>59. </span><span class="sense"> <span class="bld">B</span> <b class="b2">spinal marrow</b> (perh. regarded as seat of <b class="b2">life), h.Merc</b> 42, 119, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>111</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.122</span>; perh. also <span class="bibl">Il.19.27</span>.</span> | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῶνος (ὁ, <i>poét.</i> ἡ)<br />temps :<br /><b>1</b> durée de la vie, vie ; destinée, sort : τὸ δὲ μετ’ εὐτυχίαν κακοῦσθαι θνατοῖς βαρὺς [[αἰών]] EUR subir le malheur après la prospérité, voilà un sort pénible pour les mortels;<br /><b>2</b> temps, éternité : δι’ αἰῶνος dans le cours des âges;<br /><b>3</b> âge, génération, monde : ὁ μέλλων [[αἰών]] DÉM les âges à venir, la postérité.<br />'''Étymologie:''' p. *αἰϜών ; cf. <i>lat.</i> aevum. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 9 August 2017
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, Ion. and Ep. also ἡ, as in Pi.P.4.186, E.Ph.1484: apocop. acc. αἰῶ,
A like Ποσειδῶ, restored by Ahrens (from AB363) in A.Ch.350: (properly αἰϝών, cf. aevum, v. αἰεί):—period of existence (τὸ τέλος τὸ περιέχον τὸν τῆς ἑκάστου ζωῆς χρόνον . . αἰὼν ἑκάστου κέκληται Arist.Cael.279a25): I lifetime, life, ψυχή τε καὶ αἰών Il.16.453; ἐκ δ' αἰ. πέφαται Il.19.27; μηδέ τοι αἰ. φθινέτω Od.5.160; λείπει τινά Il.5.685; ἀπ' αἰῶνος νέος ὤλεο (Zenod. νέον) 24.725; τελευτᾶν τὸν αἰῶνα Hdt.1.32, etc.; αἰῶνος στερεῖν τινά A.Pr.862; αἰῶνα διοιχνεῖν Id.Eu.315; συνδιατρίβειν Cratin. 1; αἰ. Αἰακιδᾶν, periphr. for the Aeacidae, S.Aj.645 s. v. l.; ἀπέπνευσεν αἰῶνα E.Fr.801; ἐμὸν κατ' αἰῶνα A.Th.219. 2 age, generation, αἰ. ἐς τρίτον ib.744; ὁ μέλλων αἰών posterity, D.18.199, cf. Pl.Ax.370c. 3 one's life, destiny, lot, S.Tr.34, E.Andr.1215, Fr.30, etc. II long space of time, age, αἰὼν γίγνεται 'tis an age, Men.536.5; esp. with Preps., ἀπ' αἰῶνος of old, Hes.Th.609, Ev.Luc.1.70; οἱ ἀπὸ τοῦ αἰ. Ῥωμαῖοι D.C. 63.20; δι' αἰῶνος perpetually, A.Ch.26, Eu.563; all one's life long, S. El.1024; δι' αἰῶνος μακροῦ, ἀπαύστου, A.Supp.582,574; τὸν δι' αἰ. χρόνον for ever, Id.Ag.554; εἰς ἅπαντα τὸν αἰ. Lycurg.106, Isoc.10.62; εἰς τὸν αἰ. LXX Ge.3.23, al., D.S.21.17, Ev.Jo.8.35, Ps.-Luc. Philopatr.17; εἰς αἰῶνα αἰῶνος LXX Ps.131(132).14; ἐξ αἰῶνος καὶ ἕως αἰῶνος ib.Je.7.7; ἐπ' αἰ. ib.Ex.15.18; ἕως αἰῶνος ib.1 Ki.1.22, al.:— without a Prep., τὸν ἅπαντα αἰ. Arist. Cael.279a22; τὸν αἰῶνα Lycurg. 62, Epicur.Ep.1p.8U.; eternity, opp. χρόνος, Pl.Ti.37d, cf. Metrod. Fr.37, Ph.1.496,619, Plot.3.7.5, etc.; τοὺς ὑπὲρ τοῦ αἰῶνος φόβους Epicur.Sent.20. 2 space of time clearly defined and marked out, epoch, age, ὁ αἰὼν οὗτος this present world, opp. ὁ μέλλων, Ev.Matt.13.22, cf. Ep.Rom.12.2; ὁ νῦν αἰ. 1 Ep.Tim.6.17, 2 Ep.Tim.4.10:—hence in pl., the ages, i.e. eternity, Phld.D.3 Fr.84; εἰς πάντας τοὺς αἰ. LXX To.13.4; εἰς τοὺς αἰ.ib.Si.45.24, al., Ep.Rom.1.25, etc.; εἰς τοὺς αἰ. τῶν αἰώνων LXX 4 Ma.18.24, Ep.Phil.4.20, etc.; ἀπὸ τῶν αἰ., πρὸ τῶν αἰ., Ep.Eph.3.9, 1Cor.2.7; τὰ τέλη τῶν αἰ. ib.10.11. 3 Αἰών, ὁ, personified, Αἰὼν Χρόνου παῖς E.Heracl.900 (lyr.), cf. Corp.Herm.11, etc.; as title of various divine beings, Dam.Pr.151, al.; esp.=Persian Zervan, Suid. s.v. Ἡρασκος. 4 Pythag., = 10, Theol.Ar.59. B spinal marrow (perh. regarded as seat of life), h.Merc 42, 119, Pi.Fr.111, Hp.Epid.7.122; perh. also Il.19.27.
French (Bailly abrégé)
ῶνος (ὁ, poét. ἡ)
temps :
1 durée de la vie, vie ; destinée, sort : τὸ δὲ μετ’ εὐτυχίαν κακοῦσθαι θνατοῖς βαρὺς αἰών EUR subir le malheur après la prospérité, voilà un sort pénible pour les mortels;
2 temps, éternité : δι’ αἰῶνος dans le cours des âges;
3 âge, génération, monde : ὁ μέλλων αἰών DÉM les âges à venir, la postérité.
Étymologie: p. *αἰϜών ; cf. lat. aevum.