διασυρμός: Difference between revisions
From LSJ
καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)
(c2) |
(6_15) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0604.png Seite 604]] ὁ, das Durchziehen, Verspotten; τῶν ποιητῶν D. Sic. 14, 109; καὶ [[κατάγελως]], Artemid. 3, 24. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0604.png Seite 604]] ὁ, das Durchziehen, Verspotten; τῶν ποιητῶν D. Sic. 14, 109; καὶ [[κατάγελως]], Artemid. 3, 24. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διασυρμός''': ὁ, περίπαιγμα, [[περίγελως]], Διόδ. 14. 109, κτλ.· ἰδίως, [[σχῆμα]] τοῦ λόγου, οὗ [[παράδειγμα]] ὑπάρχει παρὰ Δημ. 305. 3 κἑξ.· πρβλ. [[διασύρω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:29, 5 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A disparagement, ridicule, Phld.Vit.p.37 J., D.S.14.109, Longin.38.6, Ph.2.571 (pl.), Artem.3.25.
German (Pape)
[Seite 604] ὁ, das Durchziehen, Verspotten; τῶν ποιητῶν D. Sic. 14, 109; καὶ κατάγελως, Artemid. 3, 24.
Greek (Liddell-Scott)
διασυρμός: ὁ, περίπαιγμα, περίγελως, Διόδ. 14. 109, κτλ.· ἰδίως, σχῆμα τοῦ λόγου, οὗ παράδειγμα ὑπάρχει παρὰ Δημ. 305. 3 κἑξ.· πρβλ. διασύρω.