ἐμπεταλίς: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(c2)
(6_12)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0812.png Seite 812]] ἡ, Speise von Käse, die in einem Blatte (ἐν πετάλῳ) bereitet wurde, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0812.png Seite 812]] ἡ, Speise von Käse, die in einem Blatte (ἐν πετάλῳ) bereitet wurde, Hesych.
}}
{{ls
|lstext='''ἐμπεταλίς''': -ίδος, ἡ [[ἔδεσμα]] συνιστάμενον ἐκ τυροῦ τετυλιγμένου ἐντὸς φύλλου (ἐν πετάλῳ), «[[ἔδεσμα]] διὰ τυροῦ σκευαζόμενον» Ἡσύχ. ἴδε ἐν λ. [[θρῖον]] ΙΙ.
}}
}}

Revision as of 10:55, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπετᾰλίς Medium diacritics: ἐμπεταλίς Low diacritics: εμπεταλίς Capitals: ΕΜΠΕΤΑΛΙΣ
Transliteration A: empetalís Transliteration B: empetalis Transliteration C: empetalis Beta Code: e)mpetali/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,

   A dish consisting of cheese wrapped in a leaf (ἐν πετάλῳ), Hsch.

German (Pape)

[Seite 812] ἡ, Speise von Käse, die in einem Blatte (ἐν πετάλῳ) bereitet wurde, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπεταλίς: -ίδος, ἡ ἔδεσμα συνιστάμενον ἐκ τυροῦ τετυλιγμένου ἐντὸς φύλλου (ἐν πετάλῳ), «ἔδεσμα διὰ τυροῦ σκευαζόμενον» Ἡσύχ. ἴδε ἐν λ. θρῖον ΙΙ.