ἀπόσταξις: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
(c2)
(6_8)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0326.png Seite 326]] ἡ, das Herabtröpfeln, Theophr.; αἴματος od. ἀπὸ [[ῥινός]], Nasenbluten, Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0326.png Seite 326]] ἡ, das Herabtröpfeln, Theophr.; αἴματος od. ἀπὸ [[ῥινός]], Nasenbluten, Hippocr.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπόσταξις''': -εως, ἡ, τὸ ἀποστάζειν, Ἱππ. 401. 29.
}}
}}

Revision as of 10:48, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόσταξις Medium diacritics: ἀπόσταξις Low diacritics: απόσταξις Capitals: ΑΠΟΣΤΑΞΙΣ
Transliteration A: apóstaxis Transliteration B: apostaxis Transliteration C: apostaksis Beta Code: a)po/stacis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A nose-bleeding, Hp.Acut. (Sp.) 29.

German (Pape)

[Seite 326] ἡ, das Herabtröpfeln, Theophr.; αἴματος od. ἀπὸ ῥινός, Nasenbluten, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόσταξις: -εως, ἡ, τὸ ἀποστάζειν, Ἱππ. 401. 29.