θυλακίσκιον: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(c2)
 
(17)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1222.png Seite 1222]] τό, dim. zum Folgdn, Ar. bei Poll. 10, 172, Bekker aber lies't [[θυλακίσκος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1222.png Seite 1222]] τό, dim. zum Folgdn, Ar. bei Poll. 10, 172, Bekker aber lies't [[θυλακίσκος]].
}}
{{grml
|mltxt=[[θυλακίσκιον]], τὸ (Α)<br />υποκορ. του [[θυλακίσκος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θυλακίσκος]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>ιον</i> (<b>[[πρβλ]].</b> <i>κοράσ</i>-<i>ιον</i>, <i>παιδ</i>-<i>ίον</i>)].
}}
}}

Revision as of 06:36, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1222] τό, dim. zum Folgdn, Ar. bei Poll. 10, 172, Bekker aber lies't θυλακίσκος.

Greek Monolingual

θυλακίσκιον, τὸ (Α)
υποκορ. του θυλακίσκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θυλακίσκος + υποκορ. κατάλ. -ιον (πρβλ. κοράσ-ιον, παιδ-ίον)].