Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σινόδους: Difference between revisions

From LSJ
Menander, Sententiae, 456
(13_3)
(6_19)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0883.png Seite 883]] οντος, 1) mit den Zähnen schadend, beschädigend, verletzend. – 2) ὁ σ., ein Fisch; Arist. H. A. 9, 2 ist nach den mss. [[συνόδους]] vorzuziehen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0883.png Seite 883]] οντος, 1) mit den Zähnen schadend, beschädigend, verletzend. – 2) ὁ σ., ein Fisch; Arist. H. A. 9, 2 ist nach den mss. [[συνόδους]] vorzuziehen.
}}
{{ls
|lstext='''σινόδους''': -οντος, ὁ, ἡ, ὁ διὰ τῶν ὀδόντων βλάπτων, Ἡσύχ. ― Πρβλ. [[συνόδους]].
}}
}}

Revision as of 09:37, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐνόδους Medium diacritics: σινόδους Low diacritics: σινόδους Capitals: ΣΙΝΟΔΟΥΣ
Transliteration A: sinódous Transliteration B: sinodous Transliteration C: sinodous Beta Code: sino/dous

English (LSJ)

οντος, ὁ, ἡ,

   A hurting with the teeth, Hsch. (cf. συνόδους).

German (Pape)

[Seite 883] οντος, 1) mit den Zähnen schadend, beschädigend, verletzend. – 2) ὁ σ., ein Fisch; Arist. H. A. 9, 2 ist nach den mss. συνόδους vorzuziehen.

Greek (Liddell-Scott)

σινόδους: -οντος, ὁ, ἡ, ὁ διὰ τῶν ὀδόντων βλάπτων, Ἡσύχ. ― Πρβλ. συνόδους.