ἐλλός: Difference between revisions
From LSJ
Δειναὶ γὰρ αἱ γυναῖκες εὑρίσκειν τέχνας → Multum struendas mulier ad fraudes valet → Intrigen zu ersinnen ist die Frau geschickt
(13_2) |
(Bailly1_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0801.png Seite 801]] stumm, als Beiw. der Fische; Soph. Ai. 1297; tr. Ath. VII, 277 d. Vgl. [[ἔλλοψ]]. Andere leiteten es von [[ἐλαύνω]] ab u. erkl. »schnell«. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0801.png Seite 801]] stumm, als Beiw. der Fische; Soph. Ai. 1297; tr. Ath. VII, 277 d. Vgl. [[ἔλλοψ]]. Andere leiteten es von [[ἐλαύνω]] ab u. erkl. »schnell«. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<span class="bld">1</span>ή, όν :<br />muet <i>ou p.-ê.</i> agile <i>en parl. des poissons</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG [[ἔλλοψ]].<br /><span class="bld">2</span><i>ou</i> [[ἑλλός]];<br />οῦ (ὁ) :<br />faon, jeune cerf, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[ἔλαφος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 9 August 2017
English (LSJ)
(B), ή, όν,
A = ἔλλοψ (q.v.); also variously expld. (ἀγαθόν, γλαυκόν, χαροπόν . . ταχύ . . ὑγρόν) by Hsch.
German (Pape)
[Seite 801] stumm, als Beiw. der Fische; Soph. Ai. 1297; tr. Ath. VII, 277 d. Vgl. ἔλλοψ. Andere leiteten es von ἐλαύνω ab u. erkl. »schnell«.
French (Bailly abrégé)
1ή, όν :
muet ou p.-ê. agile en parl. des poissons.
Étymologie: DELG ἔλλοψ.
2ou ἑλλός;
οῦ (ὁ) :
faon, jeune cerf, animal.
Étymologie: DELG v. ἔλαφος.