παλίνορτος: Difference between revisions
From LSJ
ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)
(13_4) |
(6_17) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0450.png Seite 450]] nach E. M. die eigentliche etymologisch richtige Form für das Vorige, ὁ [[πάλιν]] ὡρμημένος erkl., u. so steht Aesch. Ag. 153 [[παλίνορτος]] οἰκονόμος [[μῆνις]], wo Schütz [[παλίνορσος]] ändert. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0450.png Seite 450]] nach E. M. die eigentliche etymologisch richtige Form für das Vorige, ὁ [[πάλιν]] ὡρμημένος erkl., u. so steht Aesch. Ag. 153 [[παλίνορτος]] οἰκονόμος [[μῆνις]], wo Schütz [[παλίνορσος]] ändert. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''παλίνορτος''': -ον, ὁ ἐξ ὑστέρου ὁρμώμενος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 154 πρβλ. [[παλίγκοτος]]· - περὶ τοῦ τύπου, πρβλ. [[θέορτος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:47, 5 August 2017
English (LSJ)
ον, (ὄρνυμι)
A recurring, inveterate, μῆνις A.Ag.154(lyr.).
German (Pape)
[Seite 450] nach E. M. die eigentliche etymologisch richtige Form für das Vorige, ὁ πάλιν ὡρμημένος erkl., u. so steht Aesch. Ag. 153 παλίνορτος οἰκονόμος μῆνις, wo Schütz παλίνορσος ändert.
Greek (Liddell-Scott)
παλίνορτος: -ον, ὁ ἐξ ὑστέρου ὁρμώμενος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 154 πρβλ. παλίγκοτος· - περὶ τοῦ τύπου, πρβλ. θέορτος.