ἐμπληξία: Difference between revisions
From LSJ
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
(5) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)mplhci/a | |Beta Code=e)mplhci/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">amazement</b>: hence, <b class="b2">stupidity</b>, <span class="bibl">Aeschin.3.214</span>, Aristid. 1.413,427 J., Gal.8.690; ἐ. ἡ ἄλογος φιλανθρωπία <span class="bibl">App.<span class="title">Sam.</span>4.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">πολιτείας ἐ</b>. <b class="b2">capriciousness</b> of policy, <span class="bibl">Aeschin.2.164</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">frantic energy</b>, Plu.2.56c.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">amazement</b>: hence, <b class="b2">stupidity</b>, <span class="bibl">Aeschin.3.214</span>, Aristid. 1.413,427 J., Gal.8.690; ἐ. ἡ ἄλογος φιλανθρωπία <span class="bibl">App.<span class="title">Sam.</span>4.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">πολιτείας ἐ</b>. <b class="b2">capriciousness</b> of policy, <span class="bibl">Aeschin.2.164</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">frantic energy</b>, Plu.2.56c.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0814.png Seite 814]] ἡ, Betroffenheit, Verlegenheit, Unbesonnenheit; καὶ [[δειλία]] Aesch. 3, 214, vgl. 2, 164; Sp., wie Plut., der es mit [[ἀφροσύνη]] vrbdt, Anton. 87. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:31, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A amazement: hence, stupidity, Aeschin.3.214, Aristid. 1.413,427 J., Gal.8.690; ἐ. ἡ ἄλογος φιλανθρωπία App.Sam.4.4. 2 πολιτείας ἐ. capriciousness of policy, Aeschin.2.164. 3 frantic energy, Plu.2.56c.
German (Pape)
[Seite 814] ἡ, Betroffenheit, Verlegenheit, Unbesonnenheit; καὶ δειλία Aesch. 3, 214, vgl. 2, 164; Sp., wie Plut., der es mit ἀφροσύνη vrbdt, Anton. 87.