χορτοκόπιον: Difference between revisions

From LSJ

ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)

Source
(13_2)
(46)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1367.png Seite 1367]] τό, Ort, wo das Gras gemäht, abgeschnitten und zu Heu gemacht wird, Heuwiese, spätere und schlechte Wörter, s. Lob. Phryn. p. 310.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1367.png Seite 1367]] τό, Ort, wo das Gras gemäht, abgeschnitten und zu Heu gemacht wird, Heuwiese, spätere und schlechte Wörter, s. Lob. Phryn. p. 310.
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α [[χορτοκόπος]]<br /><b>1.</b> χορτοκοπεῑον<br /><b>2.</b> [[εργαλείο]] για την [[κοπή]] χόρτου, χορτοκοπικόν.
}}
}}

Revision as of 12:52, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χορτοκόπιον Medium diacritics: χορτοκόπιον Low diacritics: χορτοκόπιον Capitals: ΧΟΡΤΟΚΟΠΙΟΝ
Transliteration A: chortokópion Transliteration B: chortokopion Transliteration C: chortokopion Beta Code: xortoko/pion

English (LSJ)

τό,

   A meadow, BSA22.197 (Olymus), Dsc.2.147, 3.18, Gp.3.6.7.

German (Pape)

[Seite 1367] τό, Ort, wo das Gras gemäht, abgeschnitten und zu Heu gemacht wird, Heuwiese, spätere und schlechte Wörter, s. Lob. Phryn. p. 310.

Greek Monolingual

τὸ, Α χορτοκόπος
1. χορτοκοπεῑον
2. εργαλείο για την κοπή χόρτου, χορτοκοπικόν.