κατάπυρος: Difference between revisions

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
(13_2)
 
(6_16)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1373.png Seite 1373]] angezündet, sehr feurig, heiß; bei Theocr. an der unter [[καταπυρίζω]] angeführten Stelle vermuthet man κάππυρος [[εὖσα]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1373.png Seite 1373]] angezündet, sehr feurig, heiß; bei Theocr. an der unter [[καταπυρίζω]] angeführten Stelle vermuthet man κάππυρος [[εὖσα]].
}}
{{ls
|lstext='''κατάπυρος''': -ον, [[διάπυρος]], πεπυρωμένος, ἀναμμένος.
}}
}}

Revision as of 09:40, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 1373] angezündet, sehr feurig, heiß; bei Theocr. an der unter καταπυρίζω angeführten Stelle vermuthet man κάππυρος εὖσα.

Greek (Liddell-Scott)

κατάπυρος: -ον, διάπυρος, πεπυρωμένος, ἀναμμένος.