ἔραζε: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub
(13_4) |
(Bailly1_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1016.png Seite 1016]] auf die Erde, ἀπὸ δ' εἴδατα χεῦεν [[ἔραζε]] Od. 22, 85; κατὰ δὲ πτέρα χεῦεν [[ἔραζε]] 15, 526; so Hes. O. 419. 471; Aesch. frg. 144; dor. [[ἔρασδε]], Theocr. 7, 146. – Bei Hosch. 2, 66, πολλὰ δ' [[ἔραζε]] θαλέεσκε πέτηλα, = auf der Erde. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1016.png Seite 1016]] auf die Erde, ἀπὸ δ' εἴδατα χεῦεν [[ἔραζε]] Od. 22, 85; κατὰ δὲ πτέρα χεῦεν [[ἔραζε]] 15, 526; so Hes. O. 419. 471; Aesch. frg. 144; dor. [[ἔρασδε]], Theocr. 7, 146. – Bei Hosch. 2, 66, πολλὰ δ' [[ἔραζε]] θαλέεσκε πέτηλα, = auf der Erde. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />à terre <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἔρα]], -δε. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 9 August 2017
German (Pape)
[Seite 1016] auf die Erde, ἀπὸ δ' εἴδατα χεῦεν ἔραζε Od. 22, 85; κατὰ δὲ πτέρα χεῦεν ἔραζε 15, 526; so Hes. O. 419. 471; Aesch. frg. 144; dor. ἔρασδε, Theocr. 7, 146. – Bei Hosch. 2, 66, πολλὰ δ' ἔραζε θαλέεσκε πέτηλα, = auf der Erde.
French (Bailly abrégé)
adv.
à terre avec mouv.
Étymologie: ἔρα, -δε.