Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διενοχλέω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(c2)
(6_20)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0619.png Seite 619]] fortwährend, sehr lästig fallen, τινά, Dem. 19, 329; Sp. oft τινί.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0619.png Seite 619]] fortwährend, sehr lästig fallen, τινά, Dem. 19, 329; Sp. oft τινί.
}}
{{ls
|lstext='''διενοχλέω''': πολὺ ἐνοχλῶ, Διον. Ἁλ. 5. 9· τινι Ἰώσηπ. Ι. Α. 9. 3, 1, κτλ.
}}
}}

Revision as of 10:57, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διενοχλέω Medium diacritics: διενοχλέω Low diacritics: διενοχλέω Capitals: ΔΙΕΝΟΧΛΕΩ
Transliteration A: dienochléō Transliteration B: dienochleō Transliteration C: dienochleo Beta Code: dienoxle/w

English (LSJ)

   A annoy, τινί Ph.2.590, J.AJ9.3.1 (v.l.), Aristaenet.1.5: abs., Luc.Symp.14:—Pass., ὑπὸ τῶν πρακτόρων BGU830.8 (i A. D.).

German (Pape)

[Seite 619] fortwährend, sehr lästig fallen, τινά, Dem. 19, 329; Sp. oft τινί.

Greek (Liddell-Scott)

διενοχλέω: πολὺ ἐνοχλῶ, Διον. Ἁλ. 5. 9· τινι Ἰώσηπ. Ι. Α. 9. 3, 1, κτλ.