ὀστρακοκονία: Difference between revisions

From LSJ

Ἰδίας νόμιζε τῶν φίλων τὰς συμφοράς → Tuas amicus crede amici miserias → Betracht' als eignes deiner Freunde Missgeschick

Menander, Monostichoi, 263
(c1)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0400.png Seite 400]] ἡ, Estrich von zerschlagenen Ziegeln od. Scherben, Geopon.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0400.png Seite 400]] ἡ, Estrich von zerschlagenen Ziegeln od. Scherben, Geopon.
}}
{{ls
|lstext='''ὀστρᾰκοκονία''': ἡ, [[ἔδαφος]] κατεστρωμένον διὰ τετριμμένων κεραμίδων, Λατ. pavimentum testaceum, Γεωπ. 2. 27, πρβλ. Βιτρούβ. 7. 1.
}}
}}

Revision as of 09:46, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀστρᾰκοκονία Medium diacritics: ὀστρακοκονία Low diacritics: οστρακοκονία Capitals: ΟΣΤΡΑΚΟΚΟΝΙΑ
Transliteration A: ostrakokonía Transliteration B: ostrakokonia Transliteration C: ostrakokonia Beta Code: o)strakokoni/a

English (LSJ)

ἡ,

   A pavement made of crushed potsherds, concrete, Gp.2.27.5.

German (Pape)

[Seite 400] ἡ, Estrich von zerschlagenen Ziegeln od. Scherben, Geopon.

Greek (Liddell-Scott)

ὀστρᾰκοκονία: ἡ, ἔδαφος κατεστρωμένον διὰ τετριμμένων κεραμίδων, Λατ. pavimentum testaceum, Γεωπ. 2. 27, πρβλ. Βιτρούβ. 7. 1.