πολύοζος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(c1)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0667.png Seite 667]] vielzweigig; Theophr.; auch φλέβες, Arist. H. A. 3, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0667.png Seite 667]] vielzweigig; Theophr.; auch φλέβες, Arist. H. A. 3, 2.
}}
{{ls
|lstext='''πολύοζος''': -ον, ὁ ἔχων πολλοὺς κλάδους, φλέβες Διογεν. Ἀπολλ. παρ’ Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 2, 8· ἐπὶ δένδρων, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 13, 3., 7. 2, 8.
}}
}}

Revision as of 11:39, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύοζος Medium diacritics: πολύοζος Low diacritics: πολύοζος Capitals: ΠΟΛΥΟΖΟΣ
Transliteration A: polýozos Transliteration B: polyozos Transliteration C: polyozos Beta Code: polu/ozos

English (LSJ)

ον,

   A with many branches, φλέβες Diog.Apoll.6; of trees, Thphr.HP 3.13.3,7.2.8: Comp., κλάδοι ib.1.8.5.

German (Pape)

[Seite 667] vielzweigig; Theophr.; auch φλέβες, Arist. H. A. 3, 2.

Greek (Liddell-Scott)

πολύοζος: -ον, ὁ ἔχων πολλοὺς κλάδους, φλέβες Διογεν. Ἀπολλ. παρ’ Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 3. 2, 8· ἐπὶ δένδρων, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 13, 3., 7. 2, 8.