ἐγκοιμήτωρ: Difference between revisions

From LSJ

Πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → There are many wondrous things in this world, but none more wondrous than humans

Sophocles, Antigone, 332-3
(c1)
(big3_13)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] ορος, der darauf schläft, bei Poll. 10, 123. = [[ἐνευνητήρ]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] ορος, der darauf schläft, bei Poll. 10, 123. = [[ἐνευνητήρ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ορος [[de dormir]] χιτών ... ἐ. camisón</i> Poll.10.123.
}}
}}

Revision as of 12:09, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκοιμήτωρ Medium diacritics: ἐγκοιμήτωρ Low diacritics: εγκοιμήτωρ Capitals: ΕΓΚΟΙΜΗΤΩΡ
Transliteration A: enkoimḗtōr Transliteration B: enkoimētōr Transliteration C: egkoimitor Beta Code: e)gkoimh/twr

English (LSJ)

χιτών

   A night-gown, Poll.10.123.

German (Pape)

[Seite 709] ορος, der darauf schläft, bei Poll. 10, 123. = ἐνευνητήρ.

Spanish (DGE)

-ορος de dormir χιτών ... ἐ. camisón Poll.10.123.