δημαρχέω: Difference between revisions

From LSJ

σέθεν δὲ χωρὶς οὔτις εὐδαίμων ἔφυ → without you, no one has been happy | without you Health, no one has been happy

Source
(c2)
(6_6)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0561.png Seite 561]] ein Demarch sein, Dem. 57, 26; bei den Römern, Volkstribun sein, Plut. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0561.png Seite 561]] ein Demarch sein, Dem. 57, 26; bei den Römern, Volkstribun sein, Plut. u. a. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''δημαρχέω''': εἶμαι [[δήμαρχος]] (ἐν Ἀθήναις), Ἰσαῖ. 111. 4, Δημ. 1306. 22· ἤ tribunus ἐν Ρώμῃ Ἀππ. Ἐμφ. 1. 2, κτλ.
}}
}}

Revision as of 11:02, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δημαρχέω Medium diacritics: δημαρχέω Low diacritics: δημαρχέω Capitals: ΔΗΜΑΡΧΕΩ
Transliteration A: dēmarchéō Transliteration B: dēmarcheō Transliteration C: dimarcheo Beta Code: dhmarxe/w

English (LSJ)

   A to be δήμαρχος at Athens, Is.12.11, D.57.26; at Chios, Schwyzer687 A3; or tribune at Rome, App.BC1.2: pf. δεδημάρχηκα Arr.Epict.3.14.12.

German (Pape)

[Seite 561] ein Demarch sein, Dem. 57, 26; bei den Römern, Volkstribun sein, Plut. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δημαρχέω: εἶμαι δήμαρχος (ἐν Ἀθήναις), Ἰσαῖ. 111. 4, Δημ. 1306. 22· ἤ tribunus ἐν Ρώμῃ Ἀππ. Ἐμφ. 1. 2, κτλ.