ἀποπυτίζω: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
(13_1) |
(6_12) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0321.png Seite 321]] ausspeien, Arist. H. A. 4, 3; hervorsprudeln, vom Wein, [[καλῶς]] Ar. Lys. 205, nach dem Schol. ein Opferausdruck. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0321.png Seite 321]] ausspeien, Arist. H. A. 4, 3; hervorsprudeln, vom Wein, [[καλῶς]] Ar. Lys. 205, nach dem Schol. ein Opferausdruck. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀποπῡτίζω''': ἰσχυρότερος [[τύπος]] τοῦ [[πυτίζω]], Ἱππ. 1217Η, Ἀριστ. Λυσ. 205, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 4. 3, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:14, 5 August 2017
English (LSJ)
stronger form of πυτίζω, Hp.Epid.7.25, Ar.Lys.205, Arist.HA527b22.
German (Pape)
[Seite 321] ausspeien, Arist. H. A. 4, 3; hervorsprudeln, vom Wein, καλῶς Ar. Lys. 205, nach dem Schol. ein Opferausdruck.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπῡτίζω: ἰσχυρότερος τύπος τοῦ πυτίζω, Ἱππ. 1217Η, Ἀριστ. Λυσ. 205, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 4. 3, 5.