Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαξηραίνω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(ls test)
(6_13b)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0593.png Seite 593]] ganz austrocknen, D. Sic. 1, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0593.png Seite 593]] ganz austrocknen, D. Sic. 1, 10.
}}
{{ls
|lstext='''διαξηραίνω''': μέλλ. -ᾰνῶ, ἐντελῶς [[ξηραίνω]], Διόδ. 1. 10.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαξηραίνω''': μέλλ. -ᾰνῶ, ἐντελῶς [[ξηραίνω]], Διόδ. 1. 10.
|lstext='''διαξηραίνω''': μέλλ. -ᾰνῶ, ἐντελῶς [[ξηραίνω]], Διόδ. 1. 10.
}}
}}

Revision as of 10:28, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαξηραίνω Medium diacritics: διαξηραίνω Low diacritics: διαξηραίνω Capitals: ΔΙΑΞΗΡΑΙΝΩ
Transliteration A: diaxēraínō Transliteration B: diaxērainō Transliteration C: diaksiraino Beta Code: diachrai/nw

English (LSJ)

   A dry quite up, D.S.1.10.

German (Pape)

[Seite 593] ganz austrocknen, D. Sic. 1, 10.

Greek (Liddell-Scott)

διαξηραίνω: μέλλ. -ᾰνῶ, ἐντελῶς ξηραίνω, Διόδ. 1. 10.

Greek (Liddell-Scott)

διαξηραίνω: μέλλ. -ᾰνῶ, ἐντελῶς ξηραίνω, Διόδ. 1. 10.