διαφίημι: Difference between revisions
From LSJ
Πρᾶττε τὰ σαυτοῦ, μὴ τὰ τῶν ἄλλων φρόνει → Tuas res age; alienas ne curaveris → Tu deine Pflicht, um die der andren sorg' dich nicht
(6_1) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαφίημι''': [[ἀπολύω]], [[διαλύω]], Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 24, Δημ. 677. 18. | |lstext='''διαφίημι''': [[ἀπολύω]], [[διαλύω]], Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 24, Δημ. 677. 18. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> [[διαφήσω]], <i>ao.</i> [[διαφῆκα]], <i>etc.</i><br />laisser aller, congédier.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀφίημι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:51, 9 August 2017
English (LSJ)
aor.
A διαφῆκα X. and Plb. (v. infr.): inf. διαφεῖναι D.23.171: fut. διαφήσουσι is f.l. in Th.7.32: dismiss, disband, τὸ στράτευμα ἐκ τῆς χώρας X.HG3.2.24; τὴν δύναμιν D.l.c.; an assembly, Plb.3.63.14,al.
German (Pape)
[Seite 611] (s. ἵημι), entlassen u. auseinander gehen lassen; τὸ στράτευμα Xen. Hell. 4, 4, 13; ἐπ' οἴκου Pol. 2, 54, u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
διαφίημι: ἀπολύω, διαλύω, Ξεν. Ἑλλ. 3. 2, 24, Δημ. 677. 18.
French (Bailly abrégé)
f. διαφήσω, ao. διαφῆκα, etc.
laisser aller, congédier.
Étymologie: διά, ἀφίημι.